04 May 2015

Rapazes e raparigas

O vocabulário para denominar os seres humanos entre o nascimento e a idade adulta tem muitas variedades e variações, entre as quais as dialetais, diafásicas, diastráticas e diatópicas. Vejamos alguns casos, por ordem alfabética (por grupos em alguns casos).
1. Adolescente. Pessoa que está na adolescência; jovem. Do latim adolescente.
Adolescência. Período da vida que segue à infância, do início da puberdade ao estado adulto, aproximadamente entre os 12 e os 18 anos; juventude; mocidade. Do latim adolescentia, «juventude».
2. Bebé (no Brasil bebê); o mesmo que nené, nenê ou neném (principalmente no Brasil). Criança recém-nascida ou de pouca idade, geralmente ainda de peito ou de colo, até um ou dois anos.
3. Boy. Moço de recados ou que faz as voltas de serviço; paquete. Palavra inglesa, da expressão office boy, «rapaz do escritório».
Jobs for the boys («empregos para os rapazes» em inglês) é uma expressão usada nos meios políticos, jornalísticos e sociais em Portugal para designar o nepotismo e a corrupção associada, principalmente nos círculos político-empresariais dominantes. Os elementos favorecidos pelo nepotismo são chamados boys.
4. Cachopa. Rapariga; moça.
5. Cachopo. Rapaz; moço.
6. Cadete. Aluno de uma escola superior militar; designação que se dava aos filhos não primogénitos de pessoas nobres; soldado da nobreza, que gozava de certos privilégios; categoria de desportistas que se segue geralmente aos juvenis e precede os juniores; último escalão da antiga Mocidade Portuguesa. Do francês cadet, «irmão menor».
A palavra cabo-verdiana codé, «filho mais novo», também deriva de cadet.
7. Canalha. Grupo de crianças pequenas; criançada. Na Galiza, rapazalhada.
8. Cativo. Na Galiza, menino (meninho), rapaz.
9. Catraia. Em Portugal, criança do sexo feminino; rapariguita, garota. Feminino de catraio. (No Brasil significa prostituta reles; biralha.)
10. Catraio. Criança do sexo masculino; rapazinho, garoto. Masculino de catraia.
11. Gaiato. Criança ou rapaz jovem. Geralmente subentende-se como sendo alegre, irrequieto, travesso ou vadio. A palavra deriva de gaio (alegre) e esta do latim gaudiu, pelo provençal ou francês gai, com o mesmo significado.
Casa do Gaiato. Nome mais conhecido da Obra da Rua, ou Obra do Padre Américo, que é uma instituição fundada pelo Padre Américo (Américo Monteiro de Aguiar) em 1940 e que acolhe, educa e integra na sociedade crianças e jovens. Tem casas em Portugal, Angola e Moçambique.
12. Criança. Ser humano ainda muito jovem, no período da infância, até cerca dos 12 anos de idade; o mesmo que menino ou menina, entre outros termos. A origem da palavra é o latim creantia, particípio presente neutro plural de creare, «criar; fazer crescer».
Criança de colo ou criança de peito. O mesmo que lactente ou criança pequena que ainda mama.
Crianço. O mesmo que criança.
Criançola. Pessoa que já não é criança mas se comporta como tal.
13. Garota. Jovem do sexo feminino; namorada (principalmente no Brasil). Feminino de garoto.
Garotada. Ajuntamento, bando, conjunto ou reunião de garotas ou garotos.
Garota de programa. No Brasil, é uma mulher que se prostitui, sem se expor nas ruas, geralmente com contacto por telefone.
14. Garoto. Rapaz, criança ou menino que brinca ou vadia pelas ruas; rapaz travesso, endiabrado, traquinas, malcriado, buliçoso ou atrevido; rapaz imberbe; criança; gaiato; adolescente. Masculino de garota.
Garoto de programa é a versão masculina da garota de programa.
15. Guri. No Brasil, criança, menino, rapazola. Do tupi gu'ri, «criança».
Infância, infante, infantil. Um infante é una criança ou menino novo, até cerca dos 7 anos. Esta palavra é pouco usada hoje em dia, embora o étimo esteja presente nas palavras mais vulgares infantil e infância, assim como em infantaria (tropas que combatem a pé).
Na monarquia portuguesa, assim como na espanhola, os infantes eram os filhos do rei não herdeiros da coroa (o herdeiro era o primogénito). O rei também podia atribuir o título de infante a outros parentes. O feminino é infanta, embora inicialmente fosse usado também infante para as filhas dos monarcas.
A palavra infante tem origem no latim infans, infantis, infante, aquele «que ainda não fala».
16. Jovem. Pessoa com pouca idade; pessoa que não chegou à idade adulta ou que a atingiu há pouco tempo; que ou quem está na juventude; pessoa moça. Do latim juvene.
Juventude. Período da vida entre a infância e a idade adulta ou em que se chegou a essa idade há pouco tempo; idade juvenil, mocidade; adolescência; gente jovem; gente moça, mocidade. Do latim juventute.
17. Lactente. Criança que ainda mama, que se alimenta de leite materno ou de um substituto. Cientificamente é o período após a fase de recém-nascido, até aos dois anos de idade, ou seja entre 1 e 24 meses. Também se diz criança de peito, em linguagem comum.
18. Mancebo. Indivíduo jovem; rapaz; moço; homem muito moço; jovem em idade militar, desde a altura em que é recenseado até ao alistamento; criado. Na Galiza, moço que, na pesca da sardinha, realizava trabalhos auxiliares; homem solteiro; homem que trabalha por salário. Do latim mancipiu, «prisioneiro de guerra; escravo».
Mancebia. Palavra antiquada para juventude; mocidade; conjunto de mancebos; local de prostituição, lupanar, alcoice; vida desregrada ou dissoluta; estado de quem vive maritalmente, sem estar casado; concubinato.
19. Menina, menino. Pessoa na infância ou na adolescência. Na Galiza também meninha e meninho. Do latim meninu.
Menina também se usa em calão e em sentido pejorativo para designar prostituta (geralmente no plural, meninas) e rapaz efeminado.
Meninata. Mulher já entrada na idade mas que quer parecer menina.
Meninada. Conjunto de meninas ou meninos.
Meninice, ou meninez. Idade, qualidade, ações ou modos de menino; infância; puerícia. Em Cabo Verde também se diz meninência e na Galiza também meninheza.
Em Cabo Verde meninência também significa o estado de uma pessoa idosa que perdeu algumas faculdades mentais e age como uma criança.
20. Menor. Pessoa que ainda não atingiu a maioridade. Do latim minore.
21. Moça. Pessoa nova do sexo feminino; mulher ainda nova; mulher púbere; rapariga (mulher jovem). Feminino de moço.
Na linguagem popular ou em calão, moça é também uma mulher virgem, donzela; mulher que já teve a primeira menstruação; amásia, meretriz; criada.
Moça à toa ou moça do fado. No Brasil é o mesmo que prostituta.
Moça-dama ou moça-donzela. No Brasil é uma mulher virgem, de comportamento exemplar.
Mocetona. Aumentativo de moça, robusta e bem-parecida, airosa ou formosa.
Mocinha, mocita e moçoila. Diminutivos de moça; jovem airosa, raparigota.
22. Moço. Indivíduo na idade juvenil; rapaz; criado, empregado; marinheiro inexperiente, grumete; noivo. Masculino de moça. Do latim musteu.
Moço da botica. Ajudante do enfermeiro num navio; moço da enfermaria.
Moço de cabos. Marinheiro do convés para serviço nos portalós.
Moço de estribeira. Aquele que vai andando ao lado do cavaleiro.
Moço de fretes. Carrejão, carregador.
Mocetão. Aumentativo de moço; rapaz corpulento e bem-parecido; rapagão.
Mocidade. Estado ou idade de moço, da infância à idade madura; juventude; adolescência; grupo de jovens.
Mocidade Portuguesa. Nome mais comum da Organização Nacional Mocidade Portuguesa, que era uma organização juvenil do Estado Novo em Portugal. Os seus membros eram divididos em quatro escalões etários: lusitos, dos 7 aos 10 anos; infantes, dos 10 aos 14 anos; vanguardistas, dos 14 aos 17 anos; cadetes, dos 17 aos 25 anos.
Moçoila. Raparigota; moça airosa.
Moçoilo. rapaz ainda pequeno, rapazito; rapaz novo.
Moleca. No Brasil e em Moçambique, menina negra de pouca idade. Feminino de moleque.
Moleque. No Brasil, menino ou rapaz negro; negrinho; menino travesso, irrequieto; negro de pouca idade; miúdo, rapazinho; rapaz de rua; criança abandonada ou foragida que sobrevive na rua; menino de rua. No Brasil e em Moçambique, empregado doméstico negro, geralmente de pouca idade. Masculino de moleca. Do quimbundo muleke, «menino».
23. Muchacha. Moça nova; rapariga; rapariga ladina. (Informal.)
24. Muchacho. Rapaz; moço; garoto. (Coloquial, informal.) Do castelhano muchacho, «rapaz».
Muchacharia. Bando de muchachos ou de muchachas. (Coloquial.)
25. Nené (no Brasil nenê) ou neném. O mesmo que bebé. No Brasil também designa qualquer criança e era o tratamento com que as amas escravas distinguiam as irmãs mais velhas de uma criança.
26. Neno, nino. Menino. Na Galiza, também filho; moça novo.
27. Nena, nina. Menina. Na Galiza, também filha; moça nova.
28. Párvulo. (Em desuso) criança; menino. Na Galiza, menino (meninho) que está na etapa escolar imediata anterior à obrigatória. Do latim parvulu, «pequenino».
29. Pequenada. Conjunto de crianças ou filhos pequenos; na Galiza também pequenagem.
30. Petiz. Menino; criança pequena. Do francês petit, «pequeno».
31. Piá. Nas regiões Sul e Centro e do Brasil, menino; guri; rapaz. Do tupi-guarani pi'a.
32. Pupilo. Órfão que está sob a direção de um tutor; menor, tutelado; aluno; discípulo. Do latim pupillu.
33. Puto. Em Portugal é um termo vulgar para garoto, menino, rapaz, miúdo, catraio, sem outra conotação. Para o mesmo sentido não há forma feminina. (No Brasil e na Galiza, puto é a forma masculina da palavra de calão puta.)
34. Rapariga. Mulher nova, entre a infância e a adolescência; moça; mulher no início da adolescência, ou no decurso dessa idade; jovem do sexo feminino, menina; moça do campo, moça rústica; donzela. No Brasil tem também o sentido pejorativo de amante, amásia, concubina, meretriz e prostituta. Feminino de rapaz.
Raparigaça, raparigão, raparigona. Aumentativos de rapariga.
Rapariguinha, rapariguita. Diminutivos de rapariga.
Venda das Raparigas. Localidade da freguesia de Benedita, concelho de Alcobaça, na Estremadura, Portugal.
Raparigo. O mesmo que rapaz, na Galiza e norte de Portugal; rapazito.
Rapaza. O mesmo que rapariga, em algumas regiões. (Também em castelhano, rapaza significa rapariga jovem.)
35. Rapaz. Jovem do sexo masculino; homem novo, entre a infância e a adolescência ou no decurso desta; adolescente; menino; moço, mancebo; garoto. No Brasil também significa criado ou negro jovem. Do latim rapace, «rapace». Masculino de rapariga.
Rapaz da rua. Gaiato ou vadio (no Brasil).
Rapagão. Aumentativo de rapaz; rapaz corpulento, forte e robusto; rapaz bonito, bonitão (principalmente no Brasil).
Rapazelho, rapazete, rapazinho, rapazito, rapazola, rapazote ou rapagote. Diminutivos de rapaz.
Rapazalhada. Na Galiza, grupo ou conjunto de rapazes de má educação.
Rapaziada. Bando ou reunião de rapazes ou de rapazes e raparigas; conjunto de gente moça; folia de rapazes; rapazio.
Rapazio. Os rapazes em geral; bando, grupo ou ajuntamento de rapazes, garotada.
36. Recém-nascido. O mesmo que recém-nado ou neonato. É o termo mais científico ou técnico para designar um ser humano após o nascimento e nos primeiros dias de vida, geralmente até às primeiras quatro semanas. A neonatologia é a especialidade ou ramo da medicina que que se ocupa dos recém-nascidos. Em linguagem corrente usa-se mais para recém-nascido a palavra bebé ou outras equivalentes.
37. Uri. No Brasil (Amazónia e Maranhão), criança, menino. Variante de guri. Do tupi uyrí.

No comments: