WC toillets (sic).
Isto está escrito em que língua? Vê-se em Lisboa, pelo menos na zona de Belém, onde circulam muitos turistas. Em inglês seria toilets. Em alemão Toiletten. Em francês toilettes. Será que misturaram tudo?
Lisboa, Portugal. Foto: ©2012 Francisco Santos.
In which language is this written? It is seen in Lisbon, at least in the area of Belém, that attracts many tourists. In English, it would be toilets. In German, Toiletten. In French, toilettes. Does they mixed up everything?
Lisbon, Portugal. Photo: © 2012 Francisco Santos.
Showing posts with label false friends. Show all posts
Showing posts with label false friends. Show all posts
21 February 2015
toillets
Labels:
erros,
false friends,
Portugal,
português
19 February 2015
Falsos amigos
Em linguística um falso amigo, ou falso cognato, é uma palavra que, escrita ou falada, parece-se com uma palavra noutra língua mas que tem um significado
diferente. Muitos dos falsos amigos são devidos a uma etimologia comum mas que deu origem a significados diferentes em cada língua.
Alguns exemplos de falsos amigos em português e inglês:
Inglês > português > significado da palavra inglesa em português
actual > actual / atual > verdadeiro, real
arm > arma > braço
casualty > casualidade > vítima, baixa
curse > curso > maldição, praga
data > data > dados
exit > êxito > saída
idiom > idioma > expressão idiomática
joy > joia > alegria
large > largo > grande
library > livraria > biblioteca
luxury > luxuria > luxo
parents > parentes > pais (pai e mãe)
preservative > preservativo > conservante
pretend > pretender > fingir
push > puxar > empurrar
realize > realizar > perceber, compreender
record > recordar > gravar
sensible > sensível > sensato
son > som > filho
task > tasca > tarefa
Labels:
English,
false friends,
falsos amigos,
inglês,
palavras,
português
Subscribe to:
Posts (Atom)
